第五章:“你还想我zuo些什么呢老师”(2/8)
好
……好
……
布拉德利因此手指的动作微微停顿。
以赛亚
觉到又有一只手落在了他的脸上,手指轻而柔地抚过他不得不闭上的
睛,指腹把
与
也涂抹在他的
角和脸颊,一直到
边。
在他
里,他的这位老师就是在发疯——鬼知
是因为什么。反正,事
从他
那间休息室、与这人发生争执时就已经不对劲了……早知
他就该听康格里夫的,等到圣临节结束后再去找布拉德利的。这样,至少他在那间休息室里求救时就不会什么人都听不到了。
“我不会再怜悯你,也不会再对你心
。那些东西对你没用,你也从不被这些打动。对你,还是更不
德、更不正确的方式,才比较适宜——而这一切都是你应得的,以赛亚。”
在垂目盯着他看了好一会儿后,布拉德利这么说。仿佛经历了一个漫
的审视与自我审视。
但,布拉德利只是平静地否定了在这些讥讽里
现的错误:“这是更自私的那一个。”
知
自己想要玩的小把戏失败了的以赛亚
到无趣似的收敛了脸上的笑容。只在
边留
个近乎讥讽的弧度,那张鲜红柔
嘴
上也同样
动着烛火的影
。
但,现实却是,他的力气仿佛突然消失,那些原本藏在肌肤
的
渗
了
中的每一
地方,甚至影响到了他的脑
——他
到一阵模糊的眩
,某
猛烈的冲击正在搅碎他脑中的理智与冷静。
不容拒绝、也不容挣扎。
更加难以忍受的
与渴望,则
现在
在血
里的
和那恐怖的渴求正啃咬他的理智,
与
息止不住地从咬
的
中溢
,他能
觉到自己正在被拉
充满
愉的快
泥沼中,
前的
珠也胀得发疼,正渴望着被抚摸、被
——或者更
暴的其他对待。
的
也早就有了反应,
端沁
黏稠的
,渴望着抚摸与发
。
以赛亚突然反应过来。
是你自己选择的这条注定该被关在笼中
行教导的路。
以赛亚发
了一声微弱的痛呼。
那些冠冕堂皇、光辉正义的理由和借
早就糊
不了他自己,他早就已经明白他寻找逆
河
、太
西升之法绝非是为了阻止灾难发生或者挽救无辜者生命。

不受控制——或者说,是他被某
可怕的
搞得一团糟的脑
在自顾自地指挥

他清醒时绝不会想
的事。
“——呜、”
他听见布拉德利低声
:“这也是惩罚。”
“……哈…哈啊……”
“…………”
“
谢您,我的老师,
谢您大发慈悲,愿意慷慨地放过我,留我一条命,只是羞辱我一次,然后把我关在这里,仁慈地只想着好好教导我……多善良的人呀!恐怕上帝要来发动洪
,在看见您这样的义人时,都要愿意再给人们一次机会了呢!”
“……唔……唔唔…!”
他
息着,既觉得那些金属质的锁链勒在
上冷,又觉得自己的
似乎正
得厉害,连呼

的都是
的
气。
“我会惩罚你。”
那条之前已经断裂的锁链又复了原,正缠绕在年轻人脆弱纤细的脖颈上收
,使年轻人的呼
艰难、
脯起伏急促,连苍白肌肤上都被勒
对比鲜明的红痕。
比饥饿更难忍耐、比瘙
更折磨人。
所以,很快,布拉德利停住了这辩护似的话。他抬起
来,去看
上正停
了动作的人。
又鬼知
这期间布拉德利还会发什么疯、对他
些什么——如果是以前,他还能仗着对这人的熟悉和了解有恃无恐,并不担心自己会真被怎么样。但现在,
况有变、布拉德利不知
为什么发了疯,过去的那些经验大半都无法再适用。经历了一次失败后,他也没兴趣再来拿自己去试探疯
的底线了。
来到赤

上还残留着
靡痕迹的年轻人
边的布拉德利伸
手来,手指从那张正被窒息击打得只能
息
泪的脸
过,抚过那些被泪与汗打
的金发,也抚过那双正受生理反应的控制而
着泪的蓝
睛……最终来到纤细脆弱的脖颈,绕开那些冰冷
的锁链的阻挡,指腹隔着那一层薄薄的肌肤
受埋在
面的血
的律动。
“所以,”他说,“我还该
谢您的仁慈吗?老师。”
以赛亚知
自己应该正在挣扎。
但他不能、也不想这么
。
这是你自己选择的。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
现在正值圣临节,所有人都忙着过节,鬼知
他什么时候才能被发现遭人囚禁、失踪不见了。
他
这些,只是为了找回自己本该得到的东西。
一切都甜腻而黏稠,仿佛
化的、被加
的糖果
。
“哈……”
“…………”
他被困在锁链的束缚中的手臂挣扎着,却不是为了挣脱这亲吻与这接
,而是为了充满急切与渴望地去迎合这一切,急切得,甚至连他的手指指尖都在发
发麻了。
几乎吞没所有残存的理智。
布拉德利低
来,捧着他的脸将吻落在了他的
上。
“我想,如果杀了你,那些事
也同样不会发生,你是死在我手里——本该如此,应当如此。而不是……或许,你自己也会更愿意选择死。”
“……那是惩罚。”
以赛亚轻轻挣了挣手,
受到那些锁链的束缚牢固:他的双手都从手腕到小臂到肩膀都被捆得严严实实,冰冷
的金属硌着
肤,两只手的手腕也被束得过
地腕关节相撞,
得他动一动都觉得疼。
最终,布拉德利睁开了
。
“现在,你需要为你的这些行为付
代价、你需要被惩罚——足够让你学会以后绝不再犯的惩罚。”
以赛亚当然听不懂布拉德利说的那些话。
“……哈。”
但在
与
之
,又是某
难以填补的渴望。
“你……你对我……用了什么
法……”他把
咬得
血,手指的指甲也
地嵌
自己的肌肤里,试图用疼痛来减轻
的
和猛烈恐怖的渴求,不受控地从
里
的
泪让他已看不清站在床边俯视着他的人的表
。“你这个…这个变态……!”
——将注定不可能被
化的怪
关起来,关起来,耐心
行教导与驯化。
更别提还有
锁链正缠在他的脖颈上,让他不得不顺着锁链的力
仰起
来,驯服地忍耐布拉德利那带着灼
温度的手指隔着薄薄肌肤
抚致命而脆弱的血
的不适。
“……这不是更宽容的那一个决定。”
他握住那只正抚在他脸上的手,语气平静而毫不动摇——“我想过杀了你。”他说着正伏在他
上的年轻人注定听不明白的话:“我考虑过杀了你。”
……真是麻烦。
只允许他在近乎窒息的亲吻中无力地挣扎几
手臂,让那些锁链晃
微弱的碰撞声响,与他从
边溢
的微弱
息相应和。
他在亲吻结束、那些锁链都叮叮当当地发
响声从他
上被撤开的时候因为失去束缚与支撑而倒在床上,整个人都在因那些
与那些被
加剧的即将吞没所有理智的渴求而颤抖,汗
打
贴在脸边的金发。
他说,并调动着
力,让那些锁链如蛇一样的舞动着,将被
住的人的上半
拽起来、困在墙
上。
“——我都不知
您什么时候居然变得这么适合当一个无聊无耻的政客了。”
在他的
上,注定不会真正明白他的话的
义的学生也已经抬起了
,正将那张被昏暗烛火投
的
影涂抹得模糊的脸展现在他
前,用那双如雾中灯火般明亮的蓝
睛冰冷地注视着他。
他知
自己应该正在浑
上
都抗拒这亲吻、抗拒这任人摆
的状况。
而他的
与
,也在无力而驯服地沉溺于这亲吻中,黏糊糊地在
腔中与他人
换着气息与
,吃
肚中的
似乎也在腹腔
发着黏稠的
,几乎渗透
脏与
,让
绷着的小腹都发
发
了起来。
“因为你不够听话。”他说,并在低
与那双蓝
睛对视时看见那些白得发光的赤
肌肤上的残留痕迹,看见那正颤抖着
立的艳红
尖。“因为你唯一该
的,就是当个听话的好孩
。”
“您还想……对我
些什么呢?”他问,声音低而弱,还因呼
困难而断断续续地不稳。但依旧带着难以遏制的讥讽:“原来在您看来……您对我之前
的那些,还不算惩罚呀……”